The Best and most Effective Technical and Commercial Translations on the Market
Do you need a Translation?
Fill the Form to ask for more information and you will be contacted by our staff.
Our Translations are:
Translating means communicating well. Mainly Brands.
Furthermore, compared to all the other solutions that you can find on the market, the service offered by E.P. Translation analyses your communication and applies, when necessary, copywriting/translation techniques targeted on boosting sales (Sell Translation). In fact E.P Translation, offers:
Persuasive copywriting targeted on boosting sales is one of the fundamental requirements to increase the perceived value of products/services, especially for the translation of Catalogues and Manuals
Innovative graphic design
The image, the combination of colours and texts, are a very important business card able to attract the attention of customers more and more demanding in every aspect of the Brand
OUR LANGUAGES: Select the Language in which you want your Texts to be translated
Albanian, Arabic, Belarussian, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Ceylonese/Sinhalese, simplified Chinese, traditional Chinese, Croatian, Czech, , Danish, English (U.K./U.S.A.), Estonian, Farsi, Filipino/Tagalog, Finnish, French (FR./CA.), Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Japanese, Kazakh, Korean, Latvian, Lithuanian, Luxembourgian, Macedonian, Malaysian, Maltese, Montenegrin, Netherlandish (BE./Ne.), Norwegian, Pashtu, Polish, Portuguese (PO./BR.), Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish (SP./A.L.), Swahili, Swedish, Thai, Tigrinya, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese.
E.P. Translation services: Infinite Figures of speech
Technical translations are characterised by a strong presence of terminology specific of a given field, like engineering, automotive, chemicals, etc.
Do you need to translate manuals, catalogues or any type of material respecting your technical language?
Over the years we have developed a high level of expertise in the juridical and legal field, supporting the Justice Department, private Companies and Law and Notary Firms in the service of consultation and specialised translation of legal acts and administrative documents.
The translation of a commercial text must be attractive, captivating and coherent with the target country, for this reason we talk about localisation of the translation.
Localisation is the process to adapt a text from the source language to the target language, keeping into account the culture and history of the target language.
Translations of Multilingual Web Sites
The web site is the first way for a company to create a “Window” on the International Market.
In fact, only those Companies which will be able to take advantage of all the makings of the Web will benefit of an exponential growth in sales and, consequently, in turnover.
If you suspect that your material in foreign language was not written correctly or is not clear enough, thanks to our proofreaders, native speaker professionals, you can ask for a proofreading and the correction of possible discrepancies and grammar deviations.
Transcription of audio and video files
Transcription consists in transcribing the voiced content of an audio or video file in a written document.
Nowadays, transcription and translation are becoming necessary in an increasing number of work situations like events and company meetings which entail the participation of an international audience.
Interviews, web seminars, meetings, speeches, hearings and conferences, often require the presence of native speaker interpreters who make communication possible among subjects that speak different languages.
Would you like to discover our simultaneous and consecutive interpreting techniques?
Did you know that nearly 24 different languages and almost 2,000 dialects were censused only in India?
E.P. TRANSLATION can provide you a native speaker translator who knows them all.